米6体育app官网英语专升本考试大纲
考试科目:基础英语、翻译与写作
考试时间:基础英语(150分钟)、翻译与写作(150分钟)
卷面分数:基础英语150分,翻译与写作150分,共计300分。
考试大纲(专升本)
国家教委《高等mile米乐m6英语专业基础阶段英语教学大纲》规定,高等mile米乐m6英语专业基础阶段的教学任务和目的是"传授英语基础知识,对学生进行全面的、严格的基本技能训练,培养学生运用语言的能力,培养学生良好的学习作风和正确的学习方法,培养学生逻辑思维能力和独立工作能力,丰富学生社会文化知识,增强学生对文化差异的敏感性,为学生升入高年级打好扎实基础。"
根据《高等mile米乐m6英语专业英语教学大纲》,特制定"米6体育app官网专升本英语专业翻译与写作考试大纲"
一、考试目的
本考试的目的是考查学生在基础阶段是否达到教学大纲所规定的各项要求,尤其是考查语言的综合运用能力。通过考试遴选优秀的英语专业专科毕业生参加英语专业高年级阶段的学习。
二、考试内容提要
《基础英语》
本考试共有4个部分:听力理解、语法与词汇、完型填空、阅读理解
(一) 听写与听力理解
I. 听写
1. 测试要求:
(a )能在全面理解内容的基础上逐字逐句写出所听材料.
(b)拼写和标点符号正确无误,错误率不超过8%
2. 测试形式:
本部分为主观试题,听写一段听力材料,总分15分。所听材料共念四遍。第一遍用正常语速朗读,录音语速为每分钟110-120个单词,让学生听懂材料大意,第二、三遍朗读时意群、分句和句子之间留出约15秒的空隙让学生书写,第四遍再用正常语速朗读,让学生检查。
II 听力理解
1. 测试要求:
a) 能听懂英语国家人士关于日常生活和社会生活的谈话,以及中等难度的听力材料;
b) 能理解大意,领会说话者的态度、感情和真实意图。
2. 测试形式:
本部分采用多项选择题,分两节:Section A,Section B,共20题,每题1分,共计20分。
Section A:Conversations
本部分含有若干组对话,共有10题。
Section B:Passages
本部分含有若干篇短文,共有10题。
(二)语法与词汇
本部分采用多项选择题,共50道题,每题有四个选择项。本部分约60%为词汇、词组和短语用法题,其余约40%为语法结构题,计分50分。
词汇:掌握英语基础单词约六千个左右,其中二千到二千五百个结构功能及搭配能力较强的单词,例如常用动词及其词组、常用介词、常用关系代词、关系副词等。
词法:名词及其复数形式;冠词的基本用法;代词的形式及用法;形容词与副词的比较等级;常用介词及其词意;介词知识及其用法;连词及其用法;动词的基本形式及不规则动词;动词的基本时态的构成及不规则动词;动词的基本时态的构成及用法;被动词态的构成及基本用法;情态动词及其主要用法;非谓语动词的形式及主要用法;虚拟语气的常见形式及用法。
句法:句子的成分;陈述句、疑问句和祈使句及其构成;简单句、并列句和复合句;主、宾、表语从句的构成及常用关联词;定语从句的种类、构成及常用关联词;状语从句的种类及常用连词;倒装句与强调句。
以上语法内容,要求能掌握其基本规则,解决阅读和理解一般语法问题。
(三)完型填空
本部分采用多项选择题。在一篇约250个单词、题材熟悉、难度中等的短文中留出25个空白。每个空白为一题,每题有四个选项。填空的词涉及语法和词汇。计分25分
(四)阅读理解
本部分采用多项选择题,由4篇阅读材料组成。每篇材料后有若干道题。学生应根据所读材料内容,从每题的四个选择项中选出一个最佳答案。共20题,计分40分。
推荐教材与参考书
1. 全新版《大学英语》1-3,李荫华等编著,上海外语教育出版社
2.《新编英语语法教程》 章振邦 第四版 上海外语教育出版社
考试题型、题数、分值表
序号
|
项目名称
|
题数
|
分值
|
I
|
听写
听力理解
|
1
20
|
15
20
|
II
|
词汇与语法
|
50
|
50
|
III
|
完形填空
|
25
|
25
|
IV
|
阅读理解
|
20
|
40
|
《翻译与写作》
本考试属于英语语言的综合能力考试。考试的范围包括翻译和写作两大部分。考试时间为150分钟。
三、考试形式及内容
考试形式为笔试,满分为150分。
共有两大部分:一、翻译(80分) 二、写作(70分)。
序号
|
项目名称
|
分值
|
I
|
单句翻译(中英互译)
|
30分
|
II
|
短文翻译(中译英,英译中各一篇)
|
50分
|
III
|
改错
|
10分
|
IV
|
应用文写作
|
15分
|
Ⅴ
|
写作
|
45分
|
翻译的基本要求
单句翻译:要求句意通顺,符合英文或汉语的行文特色;并对句中内涵有一定的表达。
短文翻译:英译汉要求翻译英语国家出版的一般难度的文章和材料,译文应忠实于原文,表达流畅,翻译速度为每小时200个英文单词左右。
汉译英要求翻译我国书刊杂志上的普通文章和材料,译文应忠实于原文,表达流畅,翻译速度为每小时200个汉字左右。
翻译考试以英译汉为主,题型主要有:单句翻译、段落翻译、或将文中选取的语句翻译成汉语,要求做到信、达、雅。
测试目的:测试学生在基础阶段末期语言综合运用能力和对基本翻译技巧的灵活运用能力。
改错
改错方面考生应当掌握常用改错技巧。句子改错要求逻辑关系明确、句法结构正确、词汇搭配合理;短文改错有10处需要修改,要求忠实原文、语法正确、措词合理。
写作
应用文写作部分为主观试题,题型主要有:写便条或摘要、通知、非正式的信件如:感谢信,抱怨信等。
完整的作文(议论文、描写文、记叙文、)
作文要求:根据所命的题目和列出的写作提纲或图表、数字统计表等(也附有写作提纲)写一篇300词左右的短文。做到内容切题、完整、条理清楚,文章结构严谨,语法正确,语言通顺恰当。
测试目的:按照教学大纲的要求测试学生在基础阶段结束时用英语书面表达思想的能力。
四、参考书目
①《英汉翻译教程》张培基等编 上海外语教育出版社;
②《英语写作手册》(中文版)丁往道主编 外语教学与研究出版社。